- Instead of logging an error when remote end closes the connection,
[tinc] / po / nl.po
index b94a450..d24dccc 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # Dutch messages for tinc
 # Dutch messages for tinc
-# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2000 Ivo Timmermans, Guus Sliepen.
 # Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>, 1999, 2000.
 # Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>, 1999, 2000.
+# Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>, 2000.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-28 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-30 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -13,22 +14,22 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/conf.c:167
+#: src/conf.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Ongeldige variabelenaam `%s'.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Ongeldige variabelenaam `%s'.\n"
 
-#: src/conf.c:174
+#: src/conf.c:182
 #, c-format
 msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Geen waarde gegeven voor `%s'.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Geen waarde gegeven voor `%s'.\n"
 
-#: src/conf.c:182
+#: src/conf.c:190
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Ongeldige waarde `%s' voor variabele `%s'.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Ongeldige waarde `%s' voor variabele `%s'.\n"
 
-#: src/conf.c:203
+#: src/conf.c:214
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s\n"
 msgstr "Kon %s niet openen: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s\n"
 msgstr "Kon %s niet openen: %s\n"
@@ -44,9 +45,9 @@ msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d"
 msgstr "Ongeldig wachtwoord in %s; grootte zou %d zijn"
 
 #: src/encr.c:153
 msgstr "Ongeldig wachtwoord in %s; grootte zou %d zijn"
 
 #: src/encr.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Generating %d bits keys"
 msgid "Generating %d bits keys"
-msgstr "%d bits sleutel genereren."
+msgstr "%d bits sleutel genereren"
 
 #: src/encr.c:157
 #, c-format
 
 #: src/encr.c:157
 #, c-format
@@ -95,40 +96,19 @@ msgid ": done.\n"
 msgstr ": klaar.\n"
 
 #: src/net.c:107
 msgstr ": klaar.\n"
 
 #: src/net.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending packet of %d bytes to "
-msgstr "%d bytes verzonden naar %lx"
-
-#: src/net.c:107 src/net.c:133 src/net.c:347 src/net.c:900 src/net.c:1088
-#: src/net.c:1095 src/net.c:1102 src/protocol.c:54 src/protocol.c:76
-#: src/protocol.c:95 src/protocol.c:113 src/protocol.c:131 src/protocol.c:149
-#: src/protocol.c:188 src/protocol.c:206 src/protocol.c:255 src/protocol.c:273
-#: src/protocol.c:316 src/protocol.c:346 src/protocol.c:439 src/protocol.c:446
-#: src/protocol.c:464 src/protocol.c:470 src/protocol.c:506 src/protocol.c:522
-#: src/protocol.c:528 src/protocol.c:548 src/protocol.c:554 src/protocol.c:570
-#: src/protocol.c:577 src/protocol.c:590 src/protocol.c:608 src/protocol.c:614
-#: src/protocol.c:630 src/protocol.c:636 src/protocol.c:655 src/protocol.c:662
-#: src/protocol.c:683 src/protocol.c:699 src/protocol.c:706 src/protocol.c:712
-#: src/protocol.c:731 src/protocol.c:790 src/protocol.c:797 src/protocol.c:803
-#: src/protocol.c:834 src/protocol.c:855 src/protocol.c:862 src/protocol.c:868
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " (%s)"
-
-#: src/net.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Error sending packet to "
-msgstr "Fout bij verzenden van gegevens: %m"
+#, c-format
+msgid "Sending packet of %d bytes to %s (%s)"
+msgstr "Verzending pakket van %d bytes naar %s (%s)"
 
 #: src/net.c:112
 
 #: src/net.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s): %m"
-msgstr ":%d: %m"
+#, c-format
+msgid "Error sending packet to %s (%s): %m"
+msgstr "Fout tijdens verzenden pakket naar %s (%s): %m"
 
 #: src/net.c:133
 
 #: src/net.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Receiving packet of %d bytes from "
-msgstr "Sleutel ontvangen van "
+#, c-format
+msgid "Receiving packet of %d bytes from %s (%s)"
+msgstr "Ontvangst pakket van %d bytes van %s (%s)"
 
 #: src/net.c:137
 #, c-format
 
 #: src/net.c:137
 #, c-format
@@ -136,64 +116,57 @@ msgid "Can't write to tap device: %m"
 msgstr "Kan niet naar tap apparaat schrijven: %m"
 
 #: src/net.c:240
 msgstr "Kan niet naar tap apparaat schrijven: %m"
 
 #: src/net.c:240
-#, fuzzy
 msgid "Queue flushed"
 msgid "Queue flushed"
-msgstr "wachtrij leeggemaakt"
+msgstr "Wachtrij leeggemaakt"
 
 #: src/net.c:255
 
 #: src/net.c:255
-msgid "Flushing send queue for "
-msgstr "Legen van verzend-wachtrij naar "
+#, c-format
+msgid "Flushing send queue for %s (%s)"
+msgstr "Legen van verzend-wachtrij voor %s (%s)"
 
 #: src/net.c:263
 
 #: src/net.c:263
-msgid "Flushing receive queue for "
-msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor "
+#, c-format
+msgid "Flushing receive queue for %s (%s)"
+msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor %s (%s)"
 
 #: src/net.c:281
 
 #: src/net.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Trying to look up "
-msgstr "Proberen op te zoeken van "
-
-#: src/net.c:281 src/net.c:325
-#, fuzzy
-msgid " in connection list failed!"
-msgstr " in verbindingslijst mislukte!"
+#, c-format
+msgid "Trying to look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!"
+msgstr "Poging tot opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!"
 
 #: src/net.c:293 src/net.c:306
 
 #: src/net.c:293 src/net.c:306
-#, fuzzy
 msgid "There is no remote host I can send this packet to!"
 msgstr "Er is geen partner waar ik dit pakket naar kan sturen!"
 
 #: src/net.c:320
 msgid "There is no remote host I can send this packet to!"
 msgstr "Er is geen partner waar ik dit pakket naar kan sturen!"
 
 #: src/net.c:320
-msgid "Indirect packet to "
-msgstr "Indirect pakket naar "
-
-#: src/net.c:320
-msgid " via "
-msgstr " via "
+#, c-format
+msgid "Indirect packet to %s via %s"
+msgstr "Indirect pakket naar %s via %s"
 
 #: src/net.c:325
 
 #: src/net.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Indirect look up "
-msgstr "Indirect opzoeken van "
+#, c-format
+msgid "Indirect look up %d.%d.%d.%d in connection list failed!"
+msgstr "Indirect opzoeken %d.%d.%d.%d in verbindingslijst mislukte!"
 
 #: src/net.c:335
 
 #: src/net.c:335
-msgid "Double indirection for "
-msgstr "Dubbele indirectie voor "
+#, c-format
+msgid "Double indirection for %d.%d.%d.%d"
+msgstr "Dubbele indirectie voor %d.%d.%d.%d"
 
 #: src/net.c:347
 
 #: src/net.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Could not open UDP connection to "
-msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar "
+#, c-format
+msgid "Could not open UDP connection to %s (%s)"
+msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar %s (%s)"
 
 #: src/net.c:354
 
 #: src/net.c:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s) has no valid key, queueing packet"
-msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet."
+#, c-format
+msgid "%s (%s) has no valid key, queueing packet"
+msgstr "%s (%s) heeft geen geldige sleutel, pakket wordt in de wachtrij gezet"
 
 #: src/net.c:364
 
 #: src/net.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s) is not ready, queueing packet"
-msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet."
+#, c-format
+msgid "%s (%s) is not ready, queueing packet"
+msgstr "%s (%s) is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet"
 
 #: src/net.c:411
 #, c-format
 
 #: src/net.c:411
 #, c-format
@@ -205,7 +178,7 @@ msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m"
 msgid "setsockopt: %m"
 msgstr "setsockopt: %m"
 
 msgid "setsockopt: %m"
 msgstr "setsockopt: %m"
 
-#: src/net.c:424 src/net.c:473 src/net.c:528
+#: src/net.c:424 src/net.c:473
 #, c-format
 msgid "fcntl: %m"
 msgstr "fcntl: %m"
 #, c-format
 msgid "fcntl: %m"
 msgstr "fcntl: %m"
@@ -220,7 +193,7 @@ msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m"
 msgid "listen: %m"
 msgstr "listen: %m"
 
 msgid "listen: %m"
 msgstr "listen: %m"
 
-#: src/net.c:460 src/net.c:511
+#: src/net.c:460
 #, c-format
 msgid "Creating socket failed: %m"
 msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m"
 #, c-format
 msgid "Creating socket failed: %m"
 msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m"
@@ -231,546 +204,538 @@ msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m"
 msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m"
 
 #: src/net.c:501
 msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m"
 
 #: src/net.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Trying to connect to %s"
 msgid "Trying to connect to %s"
-msgstr "Beëindigen verbinding met %s."
+msgstr "Poging tot verbinding met %s"
 
 
-#: src/net.c:521
+#: src/net.c:511
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ":%d: %m"
-msgstr ":%d: %m"
+msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m"
+msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m"
 
 
-#: src/net.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Connected to "
-msgstr "Verbinden naar "
+#: src/net.c:522
+#, c-format
+msgid "%s port %hd: %m"
+msgstr "%s poort %hd: %m"
 
 
-#: src/net.c:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid ":%hd"
-msgstr ",%hd) ontvangen"
+#: src/net.c:529
+#, c-format
+msgid "fcntl for %s port %d: %m"
+msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m"
 
 
-#: src/net.c:555
-#, fuzzy, c-format
+#: src/net.c:534
+#, c-format
+msgid "Connected to %s port %hd"
+msgstr "Verbonden met %s poort %hd"
+
+#: src/net.c:557
+#, c-format
 msgid "Could not set up a meta connection to %s"
 msgid "Could not set up a meta connection to %s"
-msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan."
+msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s"
 
 
-#: src/net.c:580
+#: src/net.c:582
 msgid "No value for my VPN IP given"
 msgstr "Geen waarde gegeven voor mijn VPN IP adres"
 
 msgid "No value for my VPN IP given"
 msgstr "Geen waarde gegeven voor mijn VPN IP adres"
 
-#: src/net.c:600
+#: src/net.c:603
 msgid "Unable to set up a listening socket"
 msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken"
 
 msgid "Unable to set up a listening socket"
 msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken"
 
-#: src/net.c:606
+#: src/net.c:609
 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket"
 msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer"
 
 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket"
 msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer"
 
-#: src/net.c:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ready: listening on port %d"
-msgstr "Gereed: luister op poort %d."
+#: src/net.c:616
+#, c-format
+msgid "Ready: listening on port %hd"
+msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd"
 
 
-#: src/net.c:641
-#, fuzzy, c-format
+#: src/net.c:643
+#, c-format
 msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
 msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
-msgstr "Wederom niet verbonden met de ander. Nieuwe poging over %d seconden."
+msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden"
 
 
-#: src/net.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 minutes"
-msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten."
+#: src/net.c:681
+#, c-format
+msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds"
+msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden"
 
 
-#: src/net.c:716
-#, fuzzy
+#: src/net.c:719
 msgid "Terminating"
 msgid "Terminating"
-msgstr "Beëindigen."
+msgstr "Beëindigen"
 
 
-#: src/net.c:730
-#, fuzzy, c-format
+#: src/net.c:733
+#, c-format
 msgid "Opening UDP socket to %s"
 msgid "Opening UDP socket to %s"
-msgstr "Tijdens openen van UDP socket naar "
+msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s"
 
 
-#: src/net.c:735
-#, fuzzy, c-format
+#: src/net.c:738
+#, c-format
 msgid "Creating UDP socket failed: %m"
 msgid "Creating UDP socket failed: %m"
-msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m"
+msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m"
 
 
-#: src/net.c:745
-#, fuzzy, c-format
+#: src/net.c:748
+#, c-format
 msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
 msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
-msgstr "Aanmaak datasocket mislukt: %m"
+msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m"
 
 
-#: src/net.c:753 src/net.c:839 src/net.c:1037
+#: src/net.c:756 src/net.c:843 src/net.c:1041
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m"
-msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m"
+msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
+msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
 
 
-#: src/net.c:777
+#: src/net.c:781
 #, c-format
 msgid "Error: getpeername: %m"
 msgstr "Fout: getpeername: %m"
 
 #, c-format
 msgid "Error: getpeername: %m"
 msgstr "Fout: getpeername: %m"
 
-#: src/net.c:790
-#, fuzzy, c-format
+#: src/net.c:794
+#, c-format
 msgid "Connection from %s port %d"
 msgid "Connection from %s port %d"
-msgstr "Verbinding van %s:%d"
+msgstr "Verbinding van %s poort %d"
 
 
-#: src/net.c:844
+#: src/net.c:849
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Incoming data socket error: %s"
-msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s"
+msgid "Incoming data socket error for %s (%s): %s"
+msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer voor %s (%s): %s"
 
 
-#: src/net.c:852
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Receiving packet from %s failed: %m"
-msgstr "Ontvangen van data mislukt: %m"
-
-#: src/net.c:866
-#, fuzzy
-msgid "Got packet from "
-msgstr "Kreeg pakket van "
-
-#: src/net.c:866
+#: src/net.c:858
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " (%s) with unknown origin "
-msgstr " (%s) met onbekende herkomst "
+msgid "Receiving packet from %s (%s) failed: %m"
+msgstr "Ontvangst pakket van %s (%s) mislukt: %m"
 
 
-#: src/net.c:866
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: src/net.c:872
+#, c-format
+msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?"
+msgstr "Kreeg pakket van %s (%s) met onbekende herkomst %d.%d.%d.%d?"
 
 
-#: src/net.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Closing connection with "
-msgstr "Beëindigen verbinding met "
+#: src/net.c:906
+#, c-format
+msgid "Closing connection with %s (%s)"
+msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)"
 
 
-#: src/net.c:917
-#, fuzzy
+#: src/net.c:950
 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
 msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
 
 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
 msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
 
-#: src/net.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s) didn't respond to ping"
-msgstr " (%s) antwoordde niet op ping"
+#: src/net.c:980
+#, c-format
+msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
+msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping"
 
 
-#: src/net.c:1007
+#: src/net.c:1011
 #, c-format
 msgid "Accepting a new connection failed: %m"
 msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m"
 
 #, c-format
 msgid "Accepting a new connection failed: %m"
 msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:1015
-#, fuzzy
+#: src/net.c:1019
 msgid "Closed attempted connection"
 msgstr "Aangenomen verbinding verbroken"
 
 msgid "Closed attempted connection"
 msgstr "Aangenomen verbinding verbroken"
 
-#: src/net.c:1042
+#: src/net.c:1047
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Metadata socket error: %s"
-msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s"
+msgid "Metadata socket error for %s (%s): %s"
+msgstr "Fout op socket voor metaverkeer voor %s (%s): %s"
 
 
-#: src/net.c:1048
-#, fuzzy
+#: src/net.c:1054
 msgid "Metadata read buffer overflow!"
 msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!"
 
 msgid "Metadata read buffer overflow!"
 msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!"
 
-#: src/net.c:1058
+#: src/net.c:1066
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Metadata socket read error: %m"
-msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m"
+msgid "Connection closed by %s (%s)"
+msgstr "Verbinding verbroken door %s (%s)"
 
 
-#: src/net.c:1082
-#, fuzzy
-msgid "Got request from "
-msgstr "Ontving verzoek van "
+#: src/net.c:1069
+#, c-format
+msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %m"
+msgstr "Fout op socket voor metaverkeer voor %s (%s) tijdens lezen: %m"
 
 
-#: src/net.c:1082
+#: src/net.c:1094
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " (%s): %s"
-msgstr " (%s): %s"
+msgid "Got request from %s (%s): %s"
+msgstr "Ontving verzoek van %s (%s): %s"
 
 
-#: src/net.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "Unknown request from "
-msgstr "Onbekend verzoek van "
+#: src/net.c:1100
+#, c-format
+msgid "Unknown request from %s (%s)"
+msgstr "Onbekend verzoek van %s (%s)"
 
 
-#: src/net.c:1095
-msgid "Error while processing request from "
-msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van "
+#: src/net.c:1107
+#, c-format
+msgid "Error while processing request from %s (%s)"
+msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van %s (%s)"
 
 
-#: src/net.c:1102
-#, fuzzy
-msgid "Bogus data received from "
-msgstr "Onzinnige data ontvangen van "
+#: src/net.c:1114
+#, c-format
+msgid "Bogus data received from %s (%s)"
+msgstr "Onzinnige data ontvangen van %s (%s)"
 
 
-#: src/net.c:1147
+#: src/net.c:1159
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Outgoing data socket error: %s"
-msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer: %s"
+msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s"
+msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer voor %s (%s): %s"
 
 
-#: src/net.c:1182
+#: src/net.c:1195
 #, c-format
 msgid "Error while reading from tapdevice: %m"
 msgstr "Fout tijdens lezen van tap-apparaatbestand tijdens lezen: %m"
 
 #, c-format
 msgid "Error while reading from tapdevice: %m"
 msgstr "Fout tijdens lezen van tap-apparaatbestand tijdens lezen: %m"
 
-#: src/net.c:1192
+#: src/net.c:1205
 #, c-format
 msgid "Non-IP ethernet frame %04x from "
 msgstr "Niet-IP ethernet pakket %04x van "
 
 #, c-format
 msgid "Non-IP ethernet frame %04x from "
 msgstr "Niet-IP ethernet pakket %04x van "
 
-#: src/net.c:1200
+#: src/net.c:1213
 msgid "Dropping short packet"
 msgstr "Te kort pakket genegeerd"
 
 msgid "Dropping short packet"
 msgstr "Te kort pakket genegeerd"
 
-#: src/net.c:1239
+#: src/net.c:1252
 #, c-format
 msgid "Error while waiting for input: %m"
 msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m"
 
 #, c-format
 msgid "Error while waiting for input: %m"
 msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m"
 
-#: src/netutl.c:218
+#: src/net.c:1264
+msgid "Unable to reread configuration file, exiting"
+msgstr "Fout tijdens herlezen configuratie bestand, beëindigen"
+
+#: src/netutl.c:222
 #, c-format
 msgid "Error looking up `%s': %s\n"
 msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error looking up `%s': %s\n"
 msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %s\n"
 
-#: src/netutl.c:242
+#: src/netutl.c:246
 msgid "Connection list:"
 msgstr "Verbindingslijst:"
 
 msgid "Connection list:"
 msgstr "Verbindingslijst:"
 
-#: src/netutl.c:246
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: src/netutl.c:246
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: src/netutl.c:246
+#: src/netutl.c:250
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " at %s flags %d sockets %d, %d status %04x"
-msgstr " op %s vlaggen %d sockets %d, %d status %04x"
+msgid ""
+"%s netmask %d.%d.%d.%d at %s port %hd flags %d sockets %d, %d status %04x"
+msgstr ""
+"%s netmask %d.%d.%d.%d op %s poort %hd vlaggen %hd sockets %d, %d status %04x"
 
 #: src/protocol.c:54
 
 #: src/protocol.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Sending ACK to "
-msgstr "Verzending ACK naar "
+#, c-format
+msgid "Sending ACK to %s (%s)"
+msgstr "Verzending ACK naar %s (%s)"
 
 #: src/protocol.c:61
 
 #: src/protocol.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Send failed: %d:%d: %m"
 msgstr "Verzenden mislukte: %d:%d: %m"
 
 msgid "Send failed: %d:%d: %m"
 msgstr "Verzenden mislukte: %d:%d: %m"
 
-#: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510
-#, fuzzy
-msgid "Connection with "
-msgstr "Verbinding met "
-
-#: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510
+#: src/protocol.c:72
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " (%s) activated"
-msgstr " (%s) geactiveerd"
-
-#: src/protocol.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Sending TERMREQ to "
-msgstr "Verzending TERMREQ naar "
+msgid "Sending TERMREQ to %s (%s)"
+msgstr "Verzending TERMREQ naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:84 src/protocol.c:102 src/protocol.c:120 src/protocol.c:138
-#: src/protocol.c:156 src/protocol.c:195 src/protocol.c:213 src/protocol.c:241
-#: src/protocol.c:262 src/protocol.c:280 src/protocol.c:323 src/protocol.c:738
-#: src/protocol.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: src/protocol.c:80 src/protocol.c:98 src/protocol.c:116 src/protocol.c:134
+#: src/protocol.c:152 src/protocol.c:191 src/protocol.c:209 src/protocol.c:237
+#: src/protocol.c:258 src/protocol.c:276 src/protocol.c:319 src/protocol.c:349
+#: src/protocol.c:802 src/protocol.c:905
+#, c-format
 msgid "Send failed: %s:%d: %m"
 msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
 
 msgid "Send failed: %s:%d: %m"
 msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
 
-#: src/protocol.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Sending TIMEOUT to "
-msgstr "Verzending TIMEOUT naar "
+#: src/protocol.c:91
+#, c-format
+msgid "Sending TIMEOUT to %s (%s)"
+msgstr "Verzending TIMEOUT naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Sending DEL_HOST for "
-msgstr "Verzending DEL_HOST voor "
+#: src/protocol.c:109
+#, c-format
+msgid "Sending DEL_HOST for %s (%s) to %s (%s)"
+msgstr "Verzending DEL_HOST voor %s (%s) naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:113 src/protocol.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s) to "
-msgstr " (%s) naar "
-
-#: src/protocol.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Sending PING to "
-msgstr "Verzending PING naar "
-
-#: src/protocol.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Sending PONG to "
-msgstr "Verzending PONG naar "
-
-#: src/protocol.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Sending ADD_HOST for "
-msgstr "Verzending ADD_HOST voor "
-
-#: src/protocol.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Sending KEY_CHANGED origin "
-msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst "
-
-#: src/protocol.c:206
-msgid " to "
-msgstr " naar "
-
-#: src/protocol.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending BASIC_INFO to %s"
-msgstr "Verzending BASIC_INFO naar %s"
+#: src/protocol.c:127
+#, c-format
+msgid "Sending PING to %s (%s)"
+msgstr "Verzending PING naar %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:145
+#, c-format
+msgid "Sending PONG to %s (%s)"
+msgstr "Verzending PONG naar %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:184
+#, c-format
+msgid "Sending ADD_HOST for %s (%s) to %s (%s)"
+msgstr "Verzending ADD_HOST voor %s (%s) naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Sending PASSPHRASE to "
-msgstr "Verzending PASSPHRASE naar "
+#: src/protocol.c:202
+#, c-format
+msgid "Sending KEY_CHANGED origin %s to %s (%s)"
+msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst %s naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Sending PUBLIC_KEY to "
-msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar "
+#: src/protocol.c:230
+#, c-format
+msgid "Sending BASIC_INFO to %s"
+msgstr "Verzending BASIC_INFO naar %s"
 
 
-#: src/protocol.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to send REQ_KEY to "
-msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar "
+#: src/protocol.c:251
+#, c-format
+msgid "Sending PASSPHRASE to %s (%s)"
+msgstr "Verzending PASSPHRASE naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:310 src/protocol.c:340 src/protocol.c:725 src/protocol.c:812
-#: src/protocol.c:828 src/protocol.c:875
-msgid ", which does not exist?"
-msgstr ", die niet bestaat?"
+#: src/protocol.c:269
+#, c-format
+msgid "Sending PUBLIC_KEY to %s (%s)"
+msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Sending REQ_KEY to "
-msgstr "Verzending REQ_KEY naar "
+#: src/protocol.c:306
+#, c-format
+msgid "Attempting to send REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?"
+msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?"
 
 
-#: src/protocol.c:340
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to send ANS_KEY to "
-msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar "
+#: src/protocol.c:312
+#, c-format
+msgid "Sending REQ_KEY to %s (%s)"
+msgstr "Verzending REQ_KEY naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Sending ANS_KEY to "
-msgstr "Verzending ANS_KEY naar "
+#: src/protocol.c:336
+#, c-format
+msgid "Attempting to send ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?"
+msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?"
 
 
-#: src/protocol.c:353
+#: src/protocol.c:342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Send failed: %s:%d: %m"
-msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
+msgid "Sending ANS_KEY to %s (%s)"
+msgstr "Verzending ANS_KEY naar %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#: src/protocol.c:397
+#, c-format
 msgid "Got BASIC_INFO from %s"
 msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s"
 
 msgid "Got BASIC_INFO from %s"
 msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s"
 
-#: src/protocol.c:404
-#, fuzzy, c-format
+#: src/protocol.c:401
+#, c-format
 msgid "Got bad BASIC_INFO from %s"
 msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s"
 
 msgid "Got bad BASIC_INFO from %s"
 msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s"
 
-#: src/protocol.c:411
-#, fuzzy, c-format
+#: src/protocol.c:410
+#, c-format
 msgid "Peer uses incompatible protocol version %d"
 msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d"
 
 msgid "Peer uses incompatible protocol version %d"
 msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d"
 
-#: src/protocol.c:439
-#, fuzzy
-msgid "Got bad PASSPHRASE from "
-msgstr "Ongeldig PASSPHRASE verzoek ontvangen: %s"
+#: src/protocol.c:425
+#, c-format
+msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list"
+msgstr "%s (%s) staat al in onze verbindingslijst"
 
 
-#: src/protocol.c:446
-#, fuzzy
-msgid "Got PASSPHRASE from "
-msgstr "PASSPHRASE ontvangen"
+#: src/protocol.c:455
+#, c-format
+msgid "Got bad PASSPHRASE from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige PASSPHRASE van %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Got bad PUBLIC_KEY from "
-msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van "
+#: src/protocol.c:462
+#, c-format
+msgid "Got PASSPHRASE from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg PASSPHRASE van %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:470
-#, fuzzy
-msgid "Got PUBLIC_KEY from "
-msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van "
+#: src/protocol.c:480
+#, c-format
+msgid "Got bad PUBLIC_KEY from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van %s (%s)"
 
 
-#. intruder!
-#: src/protocol.c:476
-#, fuzzy
-msgid "Intruder: passphrase does not match!"
-msgstr "Indringer: wachwoord komt niet overeen!"
+#: src/protocol.c:486
+#, c-format
+msgid "Got PUBLIC_KEY from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Got ACK from "
-msgstr "Kreeg ACK van "
+#. intruder!
+#: src/protocol.c:492
+#, c-format
+msgid "Intruder from %s: passphrase for %s does not match!"
+msgstr "Indringer van %s: wachwoord voor %s komt niet overeen!"
 
 
-#: src/protocol.c:522
-msgid "Got unauthorized TERMREQ from "
-msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van "
+#: src/protocol.c:510
+#, c-format
+msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s"
+msgstr ""
+"Verwijdering oude verbinding voor %s op %s in voordeel van nieuwe verbinding "
+"van %s"
 
 
-#: src/protocol.c:528
-#, fuzzy
-msgid "Got TERMREQ from "
-msgstr "Kreeg TERMREQ van "
+#: src/protocol.c:519 src/protocol.c:538
+#, c-format
+msgid "Connection with %s (%s) activated"
+msgstr "Verbinding met %s (%s) geactiveerd"
 
 
-#: src/protocol.c:548
-msgid "Got unauthorized TIMEOUT from "
-msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van "
+#: src/protocol.c:533
+#, c-format
+msgid "Got ACK from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ACK van  %s (%s)"
 
 #: src/protocol.c:554
 
 #: src/protocol.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Got TIMEOUT from "
-msgstr "Kreeg TIMEOUT van "
-
-#: src/protocol.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Got unauthorized DEL_HOST from "
-msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van "
-
-#: src/protocol.c:577
-#, fuzzy
-msgid "Got bad DEL_HOST from "
-msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van "
-
-#: src/protocol.c:584 src/protocol.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Got DEL_HOST for "
-msgstr "Kreeg DEL_HOST voor "
-
-#: src/protocol.c:584 src/protocol.c:712 src/protocol.c:803 src/protocol.c:868
-msgid " from "
-msgstr " van "
-
-#: src/protocol.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s) which does not exist?"
-msgstr " (%s), die niet bestaat?"
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized TERMREQ from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van %s (%s)"
 
 
-#: src/protocol.c:590 src/protocol.c:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (%s) from "
-msgstr " (%s) van "
-
-#: src/protocol.c:608
-msgid "Got unauthorized PING from "
-msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van "
-
-#: src/protocol.c:614
-#, fuzzy
-msgid "Got PING from "
-msgstr "Kreeg PING van "
-
-#: src/protocol.c:630
-msgid "Got unauthorized PONG from "
-msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van "
-
-#: src/protocol.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Got PONG from "
-msgstr "Kreeg PONG van "
-
-#: src/protocol.c:655
-msgid "Got unauthorized ADD_HOST from "
-msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van "
-
-#: src/protocol.c:662
-#, fuzzy
-msgid "Got bad ADD_HOST from "
-msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van "
-
-#: src/protocol.c:683
-#, fuzzy
-msgid "Got ADD_HOST for "
-msgstr "Kreeg ADD_HOST voor "
-
-#: src/protocol.c:699
-#, fuzzy
-msgid "Got unauthorized REQ_KEY from "
-msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van "
-
-#: src/protocol.c:706
-#, fuzzy
-msgid "Got bad REQ_KEY from "
-msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van "
-
-#: src/protocol.c:712
-#, fuzzy
-msgid "Got REQ_KEY origin "
-msgstr "Kreeg REQ_KEY van "
-
-#: src/protocol.c:712 src/protocol.c:803
-msgid " destination "
-msgstr " bestemming "
+#: src/protocol.c:560
+#, c-format
+msgid "Got TERMREQ from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg TERMREQ van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:575
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized TIMEOUT from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:581
+#, c-format
+msgid "Got TIMEOUT from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg TIMEOUT van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:597
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized DEL_HOST from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:604
+#, c-format
+msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:611
+#, c-format
+msgid "Got DEL_HOST for %d.%d.%d.%d from %s (%s) which does not exist?"
+msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
+
+#: src/protocol.c:619
+#, c-format
+msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
+msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart"
+
+#: src/protocol.c:626
+#, c-format
+msgid "Got DEL_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:644
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized PING from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:650
+#, c-format
+msgid "Got PING from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg PING van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:666
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized PONG from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:672
+#, c-format
+msgid "Got PONG from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg PONG van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:691
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:698
+#, c-format
+msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:708
+#, c-format
+msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:715
+#, c-format
+msgid "Removing old entry for %s (%s)"
+msgstr "Verwijdering oude verbinding voor %s (%s)"
 
 #: src/protocol.c:725
 
 #: src/protocol.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to forward REQ_KEY to "
-msgstr "Poging tot doorsturenREQ_KEY naar "
-
-#: src/protocol.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding REQ_KEY to "
-msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar "
-
-#: src/protocol.c:790
-#, fuzzy
-msgid "Got unauthorized ANS_KEY from "
-msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van "
-
-#: src/protocol.c:797
-#, fuzzy
-msgid "Got bad ANS_KEY from "
-msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van "
-
-#: src/protocol.c:803
-#, fuzzy
-msgid "Got ANS_KEY origin "
-msgstr "Kreeg ANS_KEY van "
-
-#: src/protocol.c:812
-#, fuzzy
-msgid "Receiving ANS_KEY from "
-msgstr "Ontvangst ANS_KEY van "
-
-#: src/protocol.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to forward ANS_KEY to "
-msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar "
-
-#: src/protocol.c:834
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding ANS_KEY to "
-msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar "
-
-#: src/protocol.c:855
-#, fuzzy
-msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from "
-msgstr Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van "
-
-#: src/protocol.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Got bad KEY_CHANGED from "
-msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van "
-
-#: src/protocol.c:868
-#, fuzzy
-msgid "Got KEY_CHANGED origin "
-msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst "
-
-#: src/protocol.c:875
-#, fuzzy
-msgid "Got KEY_CHANGED from "
-msgstr "Kreeg KEY_CHANGED van "
+#, c-format
+msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
+msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart"
+
+#: src/protocol.c:745
+#, c-format
+msgid "Got ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:763
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized REQ_KEY from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:770
+#, c-format
+msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:776
+#, c-format
+msgid "Got REQ_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg REQ_KEY herkmonst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:789
+#, c-format
+msgid "Attempting to forward REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?"
+msgstr "Poging tot doorsturen REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?"
+
+#: src/protocol.c:795
+#, c-format
+msgid "Forwarding REQ_KEY to %s (%s)"
+msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:854
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized ANS_KEY from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:861
+#, c-format
+msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:867
+#, c-format
+msgid "Got ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:876
+#, c-format
+msgid ""
+"Receiving ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?"
+msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
+
+#: src/protocol.c:892
+#, c-format
+msgid "Attempting to forward ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?"
+msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet besttaat?"
+
+#: src/protocol.c:898
+#, c-format
+msgid "Forwarding ANS_KEY to %s (%s)"
+msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:919
+#, c-format
+msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:926
+#, c-format
+msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)"
+
+#: src/protocol.c:935
+#, c-format
+msgid "Got KEY_CHANGED origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?"
+msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
+
+#: src/protocol.c:941
+#, c-format
+msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)"
+msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %s van %s (%s)"
 
 #: src/tincd.c:95
 #, c-format
 
 #: src/tincd.c:95
 #, c-format
@@ -824,23 +789,23 @@ msgid "Invalid timeout value `%s'.\n"
 msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n"
 
 #: src/tincd.c:159
 msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n"
 
 #: src/tincd.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting."
 msgstr ""
 msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting."
 msgstr ""
-"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken); beëindigen."
+"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken), beëindigen."
 
 #: src/tincd.c:214
 
 #: src/tincd.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d"
 msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d"
-msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d."
+msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d"
 
 #: src/tincd.c:217
 
 #: src/tincd.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "tincd %s starting"
 msgstr "tincd %s gestart"
 
 #: src/tincd.c:232
 msgid "tincd %s starting"
 msgstr "tincd %s gestart"
 
 #: src/tincd.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d"
 msgstr ""
 "Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, "
 msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d"
 msgstr ""
 "Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, "
@@ -905,46 +870,50 @@ msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n"
 msgstr ""
 "Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien. Sorry.\n"
 
 msgstr ""
 "Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien. Sorry.\n"
 
-#: src/tincd.c:390
+#: src/tincd.c:385
+#, c-format
+msgid "Unrecoverable error, restarting in %d seconds!"
+msgstr "Onherstelbare fout, herstart in %d seconden!"
+
+#: src/tincd.c:394
 msgid "Got TERM signal"
 msgstr "Kreeg TERM signaal"
 
 msgid "Got TERM signal"
 msgstr "Kreeg TERM signaal"
 
-#: src/tincd.c:398
+#: src/tincd.c:402
 msgid "Got QUIT signal"
 msgstr "Kreeg QUIT signaal"
 
 msgid "Got QUIT signal"
 msgstr "Kreeg QUIT signaal"
 
-#: src/tincd.c:405
+#: src/tincd.c:409
 msgid "Got another SEGV signal: not restarting"
 msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten"
 
 msgid "Got another SEGV signal: not restarting"
 msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten"
 
-#: src/tincd.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tincd.c:417
+#, c-format
 msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute"
 msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute"
-msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d. Probeer opnieuw opstarten."
+msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d, probeer opnieuw opstarten"
 
 
-#: src/tincd.c:416
-#, fuzzy
+#: src/tincd.c:420
 msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute"
 msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten"
 
 msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute"
 msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten"
 
-#: src/tincd.c:429
-msgid "Got HUP signal"
-msgstr "Kreeg HUP signaal"
+#: src/tincd.c:432
+msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting"
+msgstr "Kreeg HUP signaal, herlezen configuratie en herstarten"
 
 
-#: src/tincd.c:439
-msgid "Got INT signal"
-msgstr "Kreeg INT signaal"
+#: src/tincd.c:440
+msgid "Got INT signal, exiting"
+msgstr "Kreeg INT signaal, beëindigen"
 
 
-#: src/tincd.c:453
-msgid "Forcing new key generation"
-msgstr "Nieuwe sleutels geforceerd"
+#: src/tincd.c:454
+msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation"
+msgstr "Kreeg USR2 signaal, nieuwe sleutels geforceerd"
 
 
-#: src/tincd.c:461
-#, fuzzy, c-format
+#: src/tincd.c:462
+#, c-format
 msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d"
 msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d"
-msgstr "Ontving onverwacht signaal %d na %s regel %d"
+msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d"
 
 
-#: src/tincd.c:464
+#: src/tincd.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected signal %d"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected signal %d"
-msgstr "Ontving onverwacht signaal %d"
+msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d"