X-Git-Url: https://www.tinc-vpn.org/git/browse?p=tinc;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=d24dcccc642864fb8ad68f32f499915bc0d20588;hp=3ac74f76178b517edf46775b8612ab695fe8af41;hb=c5737583c8a5d099a71174e1eb997e0972ae03e9;hpb=0f9ad1f047efec53590dc43f07d225e5f20456cb diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3ac74f76..d24dcccc 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-29 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-30 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14,22 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/conf.c:171 +#: src/conf.c:175 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Ongeldige variabelenaam `%s'.\n" -#: src/conf.c:178 +#: src/conf.c:182 #, c-format msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Geen waarde gegeven voor `%s'.\n" -#: src/conf.c:186 +#: src/conf.c:190 #, c-format msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Ongeldige waarde `%s' voor variabele `%s'.\n" -#: src/conf.c:208 +#: src/conf.c:214 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kon %s niet openen: %s\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m" msgid "setsockopt: %m" msgstr "setsockopt: %m" -#: src/net.c:424 src/net.c:473 src/net.c:528 +#: src/net.c:424 src/net.c:473 #, c-format msgid "fcntl: %m" msgstr "fcntl: %m" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m" msgid "listen: %m" msgstr "listen: %m" -#: src/net.c:460 src/net.c:511 +#: src/net.c:460 #, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" @@ -208,189 +208,197 @@ msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m" msgid "Trying to connect to %s" msgstr "Poging tot verbinding met %s" -#: src/net.c:521 +#: src/net.c:511 +#, c-format +msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m" +msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m" + +#: src/net.c:522 #, c-format msgid "%s port %hd: %m" msgstr "%s poort %hd: %m" -#: src/net.c:532 +#: src/net.c:529 +#, c-format +msgid "fcntl for %s port %d: %m" +msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m" + +#: src/net.c:534 #, c-format msgid "Connected to %s port %hd" msgstr "Verbonden met %s poort %hd" -#: src/net.c:555 +#: src/net.c:557 #, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s" -#: src/net.c:580 +#: src/net.c:582 msgid "No value for my VPN IP given" msgstr "Geen waarde gegeven voor mijn VPN IP adres" -#: src/net.c:601 +#: src/net.c:603 msgid "Unable to set up a listening socket" msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken" -#: src/net.c:607 +#: src/net.c:609 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket" msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer" -#: src/net.c:614 +#: src/net.c:616 #, c-format msgid "Ready: listening on port %hd" msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd" -#: src/net.c:642 +#: src/net.c:643 #, c-format msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden" -#: src/net.c:680 -msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 minutes" -msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten" +#: src/net.c:681 +#, c-format +msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds" +msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden" -#: src/net.c:717 +#: src/net.c:719 msgid "Terminating" msgstr "Beëindigen" -#: src/net.c:731 +#: src/net.c:733 #, c-format msgid "Opening UDP socket to %s" msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s" -#: src/net.c:736 +#: src/net.c:738 #, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %m" msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m" -#: src/net.c:746 +#: src/net.c:748 #, c-format msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m" -#: src/net.c:754 src/net.c:841 src/net.c:1037 +#: src/net.c:756 src/net.c:843 src/net.c:1041 #, c-format -msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" -msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m" +msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)" +msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m %s (%s)" -#: src/net.c:778 +#: src/net.c:781 #, c-format msgid "Error: getpeername: %m" msgstr "Fout: getpeername: %m" -#: src/net.c:782 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -#: src/net.c:792 +#: src/net.c:794 #, c-format msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Verbinding van %s poort %d" -#: src/net.c:846 +#: src/net.c:849 #, c-format -msgid "Incoming data socket error: %s" -msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s" +msgid "Incoming data socket error for %s (%s): %s" +msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer voor %s (%s): %s" -#: src/net.c:854 +#: src/net.c:858 #, c-format -msgid "Receiving packet from %s failed: %m" -msgstr "Ontvangst pakket van %s mislukt: %m" +msgid "Receiving packet from %s (%s) failed: %m" +msgstr "Ontvangst pakket van %s (%s) mislukt: %m" -#: src/net.c:868 +#: src/net.c:872 #, c-format msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?" msgstr "Kreeg pakket van %s (%s) met onbekende herkomst %d.%d.%d.%d?" -#: src/net.c:902 +#: src/net.c:906 #, c-format msgid "Closing connection with %s (%s)" msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)" -#: src/net.c:946 +#: src/net.c:950 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden" -#: src/net.c:976 +#: src/net.c:980 #, c-format msgid "%s (%s) didn't respond to PING" msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping" -#: src/net.c:1007 +#: src/net.c:1011 #, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m" -#: src/net.c:1015 +#: src/net.c:1019 msgid "Closed attempted connection" msgstr "Aangenomen verbinding verbroken" -#: src/net.c:1042 +#: src/net.c:1047 #, c-format -msgid "Metadata socket error: %s" -msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s" +msgid "Metadata socket error for %s (%s): %s" +msgstr "Fout op socket voor metaverkeer voor %s (%s): %s" -#: src/net.c:1048 +#: src/net.c:1054 msgid "Metadata read buffer overflow!" msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!" -#: src/net.c:1058 +#: src/net.c:1066 +#, c-format +msgid "Connection closed by %s (%s)" +msgstr "Verbinding verbroken door %s (%s)" + +#: src/net.c:1069 #, c-format -msgid "Metadata socket read error: %m" -msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m" +msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %m" +msgstr "Fout op socket voor metaverkeer voor %s (%s) tijdens lezen: %m" -#: src/net.c:1082 +#: src/net.c:1094 #, c-format msgid "Got request from %s (%s): %s" msgstr "Ontving verzoek van %s (%s): %s" -#: src/net.c:1088 +#: src/net.c:1100 #, c-format msgid "Unknown request from %s (%s)" msgstr "Onbekend verzoek van %s (%s)" -#: src/net.c:1095 +#: src/net.c:1107 #, c-format msgid "Error while processing request from %s (%s)" msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van %s (%s)" -#: src/net.c:1102 +#: src/net.c:1114 #, c-format msgid "Bogus data received from %s (%s)" msgstr "Onzinnige data ontvangen van %s (%s)" -#: src/net.c:1147 +#: src/net.c:1159 #, c-format msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s" msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer voor %s (%s): %s" -#: src/net.c:1183 +#: src/net.c:1195 #, c-format msgid "Error while reading from tapdevice: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van tap-apparaatbestand tijdens lezen: %m" -#: src/net.c:1193 +#: src/net.c:1205 #, c-format msgid "Non-IP ethernet frame %04x from " msgstr "Niet-IP ethernet pakket %04x van " -#: src/net.c:1201 +#: src/net.c:1213 msgid "Dropping short packet" msgstr "Te kort pakket genegeerd" -#: src/net.c:1240 +#: src/net.c:1252 #, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m" -#: src/net.c:1251 -msgid "Unable to reread configuration file, exitting" +#: src/net.c:1264 +msgid "Unable to reread configuration file, exiting" msgstr "Fout tijdens herlezen configuratie bestand, beëindigen" -#: src/net.c:1256 -msgid "Unable to restart, exitting" -msgstr "Kon niet herstarten, beëindigen" - #: src/netutl.c:222 #, c-format msgid "Error looking up `%s': %s\n" @@ -425,7 +433,7 @@ msgstr "Verzending TERMREQ naar %s (%s)" #: src/protocol.c:80 src/protocol.c:98 src/protocol.c:116 src/protocol.c:134 #: src/protocol.c:152 src/protocol.c:191 src/protocol.c:209 src/protocol.c:237 #: src/protocol.c:258 src/protocol.c:276 src/protocol.c:319 src/protocol.c:349 -#: src/protocol.c:784 src/protocol.c:887 +#: src/protocol.c:802 src/protocol.c:905 #, c-format msgid "Send failed: %s:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m" @@ -513,7 +521,7 @@ msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d" #: src/protocol.c:425 #, c-format msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list" -msgstr "" +msgstr "%s (%s) staat al in onze verbindingslijst" #: src/protocol.c:455 #, c-format @@ -593,138 +601,148 @@ msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)" msgid "Got DEL_HOST for %d.%d.%d.%d from %s (%s) which does not exist?" msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:617 +#: src/protocol.c:619 +#, c-format +msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" +msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart" + +#: src/protocol.c:626 #, c-format msgid "Got DEL_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:635 +#: src/protocol.c:644 #, c-format msgid "Got unauthorized PING from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van %s (%s)" -#: src/protocol.c:641 +#: src/protocol.c:650 #, c-format msgid "Got PING from %s (%s)" msgstr "Kreeg PING van %s (%s)" -#: src/protocol.c:657 +#: src/protocol.c:666 #, c-format msgid "Got unauthorized PONG from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van %s (%s)" -#: src/protocol.c:663 +#: src/protocol.c:672 #, c-format msgid "Got PONG from %s (%s)" msgstr "Kreeg PONG van %s (%s)" -#: src/protocol.c:682 +#: src/protocol.c:691 #, c-format msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:689 +#: src/protocol.c:698 #, c-format msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)" -#: src/protocol.c:699 +#: src/protocol.c:708 #, c-format msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:706 +#: src/protocol.c:715 #, c-format msgid "Removing old entry for %s (%s)" msgstr "Verwijdering oude verbinding voor %s (%s)" -#: src/protocol.c:727 +#: src/protocol.c:725 +#, c-format +msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting" +msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart" + +#: src/protocol.c:745 #, c-format msgid "Got ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)" msgstr "Kreeg ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)" -#: src/protocol.c:745 +#: src/protocol.c:763 #, c-format msgid "Got unauthorized REQ_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:752 +#: src/protocol.c:770 #, c-format msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:758 +#: src/protocol.c:776 #, c-format msgid "Got REQ_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" msgstr "Kreeg REQ_KEY herkmonst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)" -#: src/protocol.c:771 +#: src/protocol.c:789 #, c-format msgid "Attempting to forward REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" msgstr "Poging tot doorsturen REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:777 +#: src/protocol.c:795 #, c-format msgid "Forwarding REQ_KEY to %s (%s)" msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:836 +#: src/protocol.c:854 #, c-format msgid "Got unauthorized ANS_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:843 +#: src/protocol.c:861 #, c-format msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van %s (%s)" -#: src/protocol.c:849 +#: src/protocol.c:867 #, c-format msgid "Got ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)" msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)" -#: src/protocol.c:858 +#: src/protocol.c:876 #, c-format msgid "" "Receiving ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:874 +#: src/protocol.c:892 #, c-format msgid "Attempting to forward ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?" msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet besttaat?" -#: src/protocol.c:880 +#: src/protocol.c:898 #, c-format msgid "Forwarding ANS_KEY to %s (%s)" msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar %s (%s)" -#: src/protocol.c:901 +#: src/protocol.c:919 #, c-format msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)" msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van %s (%s)" -#: src/protocol.c:908 +#: src/protocol.c:926 #, c-format msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)" msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)" -#: src/protocol.c:917 +#: src/protocol.c:935 #, c-format msgid "Got KEY_CHANGED origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?" msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:923 +#: src/protocol.c:941 #, c-format msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)" msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %s van %s (%s)" -#: src/tincd.c:98 +#: src/tincd.c:95 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" -#: src/tincd.c:101 +#: src/tincd.c:98 #, c-format msgid "" "Usage: %s [option]...\n" @@ -733,7 +751,7 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [optie]...\n" "\n" -#: src/tincd.c:102 +#: src/tincd.c:99 msgid "" " -c, --config=FILE Read configuration options from FILE.\n" " -D, --no-detach Don't fork and detach.\n" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" " -n, --net=NETNAAM Verbind met net NETNAAM.\n" " -t, --timeout=TIMEOUT Seconden wachten op timeout.\n" -#: src/tincd.c:108 +#: src/tincd.c:105 msgid "" " --help Display this help and exit.\n" " --version Output version information and exit.\n" @@ -759,69 +777,69 @@ msgstr "" " --version Geef versie informatie en beëindig.\n" "\n" -#: src/tincd.c:110 +#: src/tincd.c:107 msgid "Report bugs to tinc@nl.linux.org.\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma aan tinc@nl.linux.org;\n" "meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org.\n" -#: src/tincd.c:148 +#: src/tincd.c:145 #, c-format msgid "Invalid timeout value `%s'.\n" msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n" -#: src/tincd.c:162 +#: src/tincd.c:159 #, c-format -msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting" +msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting." msgstr "" -"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken), beëindigen" +"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken), beëindigen." -#: src/tincd.c:217 +#: src/tincd.c:214 #, c-format msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" -msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d." +msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d" -#: src/tincd.c:220 +#: src/tincd.c:217 #, c-format msgid "tincd %s starting" msgstr "tincd %s gestart" -#: src/tincd.c:235 +#: src/tincd.c:232 #, c-format msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d" msgstr "" "Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, " "socket %d." -#: src/tincd.c:253 +#: src/tincd.c:250 #, c-format msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n" msgstr "Een tincd voor net `%s' draait al met procesnummer %d.\n" -#: src/tincd.c:256 +#: src/tincd.c:253 #, c-format msgid "A tincd is already running with pid %d.\n" msgstr "Een tincd draait al met procesnummer %d.\n" -#: src/tincd.c:277 +#: src/tincd.c:274 #, c-format msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n" msgstr "Geen andere tincd gevonden voor net `%s'.\n" -#: src/tincd.c:279 +#: src/tincd.c:276 msgid "No other tincd is running.\n" msgstr "Geen andere tincd gevonden.\n" -#: src/tincd.c:286 +#: src/tincd.c:283 msgid "Removing stale lock file.\n" msgstr "Ongebruikt vergrendelingsbestand verwijderd.\n" -#: src/tincd.c:342 +#: src/tincd.c:339 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s versie %s\n" -#: src/tincd.c:343 +#: src/tincd.c:340 msgid "" "Copyright (C) 1998,1999,2000 Ivo Timmermans and others,\n" "see the AUTHORS file for a complete list.\n" @@ -840,60 +858,62 @@ msgstr "" "zie het bestand COPYING voor details.\n" "\n" -#: src/tincd.c:348 +#: src/tincd.c:345 msgid "" "This product includes software developed by Eric Young (eay@mincom.oz.au)\n" msgstr "" "Dit produkt bevat programmatuur ontwikkeld door Eric Young " "(eay@mincom.oz.au)\n" -#: src/tincd.c:358 +#: src/tincd.c:355 msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n" msgstr "" "Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien. Sorry.\n" -#: src/tincd.c:393 +#: src/tincd.c:385 +#, c-format +msgid "Unrecoverable error, restarting in %d seconds!" +msgstr "Onherstelbare fout, herstart in %d seconden!" + +#: src/tincd.c:394 msgid "Got TERM signal" msgstr "Kreeg TERM signaal" -#: src/tincd.c:401 +#: src/tincd.c:402 msgid "Got QUIT signal" msgstr "Kreeg QUIT signaal" -#: src/tincd.c:408 +#: src/tincd.c:409 msgid "Got another SEGV signal: not restarting" msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten" -#: src/tincd.c:416 +#: src/tincd.c:417 #, c-format msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute" msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d, probeer opnieuw opstarten" -#: src/tincd.c:419 +#: src/tincd.c:420 msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute" msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten" -#: src/tincd.c:431 +#: src/tincd.c:432 msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting" msgstr "Kreeg HUP signaal, herlezen configuratie en herstarten" -#: src/tincd.c:439 -msgid "Got INT signal, exitting" +#: src/tincd.c:440 +msgid "Got INT signal, exiting" msgstr "Kreeg INT signaal, beëindigen" -#: src/tincd.c:453 +#: src/tincd.c:454 msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation" msgstr "Kreeg USR2 signaal, nieuwe sleutels geforceerd" -#: src/tincd.c:461 +#: src/tincd.c:462 #, c-format msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d" msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d" -#: src/tincd.c:464 -#, c-format +#: src/tincd.c:465 +#, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected signal %d" -msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d" - -#~ msgid "Got HUP signal" -#~ msgstr "Kreeg HUP signaal" +msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d"