X-Git-Url: https://www.tinc-vpn.org/git/browse?p=tinc;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=473232249729c1eaf61d8a1b8f965d98141a77c0;hp=b94a45066ed9c75418287fe781388eb790eff39b;hb=f2c9e7f3bbada3fbfe80f622ebc06540afb60c21;hpb=ea40d3f1a05e9edf4ccfb77f4e9e0f8355e94a83 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b94a4506..47323224 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Dutch messages for tinc -# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2000 Ivo Timmermans # Ivo Timmermans , 1999, 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-28 13:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-28 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -14,62 +14,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/conf.c:167 -#, c-format msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Ongeldige variabelenaam `%s'.\n" #: src/conf.c:174 -#, c-format msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Geen waarde gegeven voor `%s'.\n" #: src/conf.c:182 -#, c-format msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n" msgstr "%s: %d: Ongeldige waarde `%s' voor variabele `%s'.\n" #: src/conf.c:203 -#, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kon %s niet openen: %s\n" #: src/encr.c:112 src/net.c:390 -#, c-format msgid "Could not open %s: %m" msgstr "Kon %s niet openen: %m" #: src/encr.c:119 -#, c-format msgid "Illegal passphrase in %s; size would be %d" msgstr "Ongeldig wachtwoord in %s; grootte zou %d zijn" #: src/encr.c:153 -#, fuzzy, c-format msgid "Generating %d bits keys" msgstr "%d bits sleutel genereren." #: src/encr.c:157 -#, c-format msgid "Opening /dev/urandom failed: %m" msgstr "Openen van /dev/urandom mislukt: %m" #: src/encr.c:222 -#, c-format msgid "Encryption key set to %s" msgstr "Sleutel ingesteld op %s" #: src/genauth.c:48 -#, c-format msgid "Usage: %s bits\n" msgstr "Gebruik: %s bits\n" #: src/genauth.c:57 -#, c-format msgid "Illegal number: %s\n" msgstr "Ongeldig nummer: %s\n" #: src/genauth.c:62 -#, c-format msgid "Generating %d bits number" msgstr "Genereren van %d bits nummer" @@ -95,48 +83,41 @@ msgid ": done.\n" msgstr ": klaar.\n" #: src/net.c:107 -#, fuzzy, c-format msgid "Sending packet of %d bytes to " msgstr "%d bytes verzonden naar %lx" #: src/net.c:107 src/net.c:133 src/net.c:347 src/net.c:900 src/net.c:1088 -#: src/net.c:1095 src/net.c:1102 src/protocol.c:54 src/protocol.c:76 -#: src/protocol.c:95 src/protocol.c:113 src/protocol.c:131 src/protocol.c:149 -#: src/protocol.c:188 src/protocol.c:206 src/protocol.c:255 src/protocol.c:273 -#: src/protocol.c:316 src/protocol.c:346 src/protocol.c:439 src/protocol.c:446 -#: src/protocol.c:464 src/protocol.c:470 src/protocol.c:506 src/protocol.c:522 -#: src/protocol.c:528 src/protocol.c:548 src/protocol.c:554 src/protocol.c:570 -#: src/protocol.c:577 src/protocol.c:590 src/protocol.c:608 src/protocol.c:614 -#: src/protocol.c:630 src/protocol.c:636 src/protocol.c:655 src/protocol.c:662 -#: src/protocol.c:683 src/protocol.c:699 src/protocol.c:706 src/protocol.c:712 -#: src/protocol.c:731 src/protocol.c:790 src/protocol.c:797 src/protocol.c:803 -#: src/protocol.c:834 src/protocol.c:855 src/protocol.c:862 src/protocol.c:868 -#, c-format +#: src/net.c:1095 src/net.c:1102 src/protocol.c:54 src/protocol.c:72 +#: src/protocol.c:91 src/protocol.c:109 src/protocol.c:127 src/protocol.c:145 +#: src/protocol.c:184 src/protocol.c:202 src/protocol.c:251 src/protocol.c:269 +#: src/protocol.c:312 src/protocol.c:342 src/protocol.c:435 src/protocol.c:442 +#: src/protocol.c:460 src/protocol.c:466 src/protocol.c:507 src/protocol.c:528 +#: src/protocol.c:534 src/protocol.c:554 src/protocol.c:560 src/protocol.c:576 +#: src/protocol.c:583 src/protocol.c:596 src/protocol.c:614 src/protocol.c:620 +#: src/protocol.c:636 src/protocol.c:642 src/protocol.c:661 src/protocol.c:668 +#: src/protocol.c:689 src/protocol.c:705 src/protocol.c:712 src/protocol.c:718 +#: src/protocol.c:737 src/protocol.c:796 src/protocol.c:803 src/protocol.c:809 +#: src/protocol.c:840 src/protocol.c:861 src/protocol.c:868 src/protocol.c:874 msgid " (%s)" msgstr " (%s)" #: src/net.c:112 -#, fuzzy msgid "Error sending packet to " msgstr "Fout bij verzenden van gegevens: %m" #: src/net.c:112 -#, fuzzy, c-format msgid " (%s): %m" msgstr ":%d: %m" #: src/net.c:133 -#, fuzzy, c-format msgid "Receiving packet of %d bytes from " msgstr "Sleutel ontvangen van " #: src/net.c:137 -#, c-format msgid "Can't write to tap device: %m" msgstr "Kan niet naar tap apparaat schrijven: %m" #: src/net.c:240 -#, fuzzy msgid "Queue flushed" msgstr "wachtrij leeggemaakt" @@ -149,17 +130,14 @@ msgid "Flushing receive queue for " msgstr "Legen van de ontvangst-wachtrij voor " #: src/net.c:281 -#, fuzzy msgid "Trying to look up " msgstr "Proberen op te zoeken van " #: src/net.c:281 src/net.c:325 -#, fuzzy msgid " in connection list failed!" msgstr " in verbindingslijst mislukte!" #: src/net.c:293 src/net.c:306 -#, fuzzy msgid "There is no remote host I can send this packet to!" msgstr "Er is geen partner waar ik dit pakket naar kan sturen!" @@ -172,7 +150,6 @@ msgid " via " msgstr " via " #: src/net.c:325 -#, fuzzy msgid "Indirect look up " msgstr "Indirect opzoeken van " @@ -181,77 +158,62 @@ msgid "Double indirection for " msgstr "Dubbele indirectie voor " #: src/net.c:347 -#, fuzzy msgid "Could not open UDP connection to " msgstr "Kon geen UDP verbinding openen naar " #: src/net.c:354 -#, fuzzy, c-format msgid " (%s) has no valid key, queueing packet" msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet." #: src/net.c:364 -#, fuzzy, c-format msgid " (%s) is not ready, queueing packet" msgstr " is niet gereed, pakket wordt in de wachtrij gezet." #: src/net.c:411 -#, c-format msgid "Creating metasocket failed: %m" msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m" #: src/net.c:417 src/net.c:466 -#, c-format msgid "setsockopt: %m" msgstr "setsockopt: %m" #: src/net.c:424 src/net.c:473 src/net.c:528 -#, c-format msgid "fcntl: %m" msgstr "fcntl: %m" #: src/net.c:435 -#, c-format msgid "Can't bind to port %hd/tcp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m" #: src/net.c:441 -#, c-format msgid "listen: %m" msgstr "listen: %m" #: src/net.c:460 src/net.c:511 -#, c-format msgid "Creating socket failed: %m" msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" #: src/net.c:484 -#, c-format msgid "Can't bind to port %hd/udp: %m" msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m" #: src/net.c:501 -#, fuzzy, c-format msgid "Trying to connect to %s" msgstr "Beëindigen verbinding met %s." #: src/net.c:521 -#, c-format msgid ":%d: %m" msgstr ":%d: %m" #: src/net.c:532 -#, fuzzy msgid "Connected to " msgstr "Verbinden naar " #: src/net.c:532 -#, fuzzy, c-format msgid ":%hd" msgstr ",%hd) ontvangen" #: src/net.c:555 -#, fuzzy, c-format msgid "Could not set up a meta connection to %s" msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan." @@ -268,72 +230,58 @@ msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket" msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer" #: src/net.c:613 -#, fuzzy, c-format msgid "Ready: listening on port %d" msgstr "Gereed: luister op poort %d." #: src/net.c:641 -#, fuzzy, c-format msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds" msgstr "Wederom niet verbonden met de ander. Nieuwe poging over %d seconden." #: src/net.c:679 -#, fuzzy msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 minutes" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten." #: src/net.c:716 -#, fuzzy msgid "Terminating" msgstr "Beëindigen." #: src/net.c:730 -#, fuzzy, c-format msgid "Opening UDP socket to %s" -msgstr "Tijdens openen van UDP socket naar " +msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s" #: src/net.c:735 -#, fuzzy, c-format msgid "Creating UDP socket failed: %m" msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m" #: src/net.c:745 -#, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s port %d failed: %m" msgstr "Aanmaak datasocket mislukt: %m" #: src/net.c:753 src/net.c:839 src/net.c:1037 -#, c-format msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m" msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m" #: src/net.c:777 -#, c-format msgid "Error: getpeername: %m" msgstr "Fout: getpeername: %m" #: src/net.c:790 -#, fuzzy, c-format msgid "Connection from %s port %d" msgstr "Verbinding van %s:%d" #: src/net.c:844 -#, c-format msgid "Incoming data socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s" #: src/net.c:852 -#, fuzzy, c-format msgid "Receiving packet from %s failed: %m" msgstr "Ontvangen van data mislukt: %m" #: src/net.c:866 -#, fuzzy msgid "Got packet from " msgstr "Kreeg pakket van " #: src/net.c:866 -#, c-format msgid " (%s) with unknown origin " msgstr " (%s) met onbekende herkomst " @@ -342,57 +290,46 @@ msgid "?" msgstr "?" #: src/net.c:900 -#, fuzzy msgid "Closing connection with " msgstr "Beëindigen verbinding met " #: src/net.c:917 -#, fuzzy msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds" msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden" #: src/net.c:976 -#, fuzzy, c-format msgid " (%s) didn't respond to ping" msgstr " (%s) antwoordde niet op ping" #: src/net.c:1007 -#, c-format msgid "Accepting a new connection failed: %m" msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m" #: src/net.c:1015 -#, fuzzy msgid "Closed attempted connection" msgstr "Aangenomen verbinding verbroken" #: src/net.c:1042 -#, c-format msgid "Metadata socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s" #: src/net.c:1048 -#, fuzzy msgid "Metadata read buffer overflow!" msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!" #: src/net.c:1058 -#, c-format msgid "Metadata socket read error: %m" msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m" #: src/net.c:1082 -#, fuzzy msgid "Got request from " msgstr "Ontving verzoek van " #: src/net.c:1082 -#, c-format msgid " (%s): %s" msgstr " (%s): %s" #: src/net.c:1088 -#, fuzzy msgid "Unknown request from " msgstr "Onbekend verzoek van " @@ -401,22 +338,18 @@ msgid "Error while processing request from " msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van " #: src/net.c:1102 -#, fuzzy msgid "Bogus data received from " msgstr "Onzinnige data ontvangen van " #: src/net.c:1147 -#, c-format msgid "Outgoing data socket error: %s" msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer: %s" #: src/net.c:1182 -#, c-format msgid "Error while reading from tapdevice: %m" msgstr "Fout tijdens lezen van tap-apparaatbestand tijdens lezen: %m" #: src/net.c:1192 -#, c-format msgid "Non-IP ethernet frame %04x from " msgstr "Niet-IP ethernet pakket %04x van " @@ -425,12 +358,10 @@ msgid "Dropping short packet" msgstr "Te kort pakket genegeerd" #: src/net.c:1239 -#, c-format msgid "Error while waiting for input: %m" msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m" #: src/netutl.c:218 -#, c-format msgid "Error looking up `%s': %s\n" msgstr "Fout bij het opzoeken van `%s': %s\n" @@ -447,338 +378,275 @@ msgid "/" msgstr "/" #: src/netutl.c:246 -#, c-format msgid " at %s flags %d sockets %d, %d status %04x" msgstr " op %s vlaggen %d sockets %d, %d status %04x" #: src/protocol.c:54 -#, fuzzy msgid "Sending ACK to " msgstr "Verzending ACK naar " #: src/protocol.c:61 -#, fuzzy, c-format msgid "Send failed: %d:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %d:%d: %m" -#: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510 -#, fuzzy -msgid "Connection with " -msgstr "Verbinding met " - -#: src/protocol.c:66 src/protocol.c:510 -#, c-format -msgid " (%s) activated" -msgstr " (%s) geactiveerd" - -#: src/protocol.c:76 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:72 msgid "Sending TERMREQ to " msgstr "Verzending TERMREQ naar " -#: src/protocol.c:84 src/protocol.c:102 src/protocol.c:120 src/protocol.c:138 -#: src/protocol.c:156 src/protocol.c:195 src/protocol.c:213 src/protocol.c:241 -#: src/protocol.c:262 src/protocol.c:280 src/protocol.c:323 src/protocol.c:738 -#: src/protocol.c:841 -#, fuzzy, c-format +#: src/protocol.c:80 src/protocol.c:98 src/protocol.c:116 src/protocol.c:134 +#: src/protocol.c:152 src/protocol.c:191 src/protocol.c:209 src/protocol.c:237 +#: src/protocol.c:258 src/protocol.c:276 src/protocol.c:319 src/protocol.c:349 +#: src/protocol.c:744 src/protocol.c:847 msgid "Send failed: %s:%d: %m" msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m" -#: src/protocol.c:95 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:91 msgid "Sending TIMEOUT to " msgstr "Verzending TIMEOUT naar " -#: src/protocol.c:113 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:109 msgid "Sending DEL_HOST for " msgstr "Verzending DEL_HOST voor " -#: src/protocol.c:113 src/protocol.c:188 -#, fuzzy, c-format +#: src/protocol.c:109 src/protocol.c:184 msgid " (%s) to " msgstr " (%s) naar " -#: src/protocol.c:131 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:127 msgid "Sending PING to " msgstr "Verzending PING naar " -#: src/protocol.c:149 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:145 msgid "Sending PONG to " msgstr "Verzending PONG naar " -#: src/protocol.c:188 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:184 msgid "Sending ADD_HOST for " msgstr "Verzending ADD_HOST voor " -#: src/protocol.c:206 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:202 msgid "Sending KEY_CHANGED origin " msgstr "Verzending KEY_CHANGED herkomst " -#: src/protocol.c:206 +#: src/protocol.c:202 msgid " to " msgstr " naar " -#: src/protocol.c:234 -#, fuzzy, c-format +#: src/protocol.c:230 msgid "Sending BASIC_INFO to %s" msgstr "Verzending BASIC_INFO naar %s" -#: src/protocol.c:255 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:251 msgid "Sending PASSPHRASE to " msgstr "Verzending PASSPHRASE naar " -#: src/protocol.c:273 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:269 msgid "Sending PUBLIC_KEY to " msgstr "Verzending PUBLIC_KEY naar " -#: src/protocol.c:310 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:306 msgid "Attempting to send REQ_KEY to " msgstr "Poging tot verzenden REQ_KEY naar " -#: src/protocol.c:310 src/protocol.c:340 src/protocol.c:725 src/protocol.c:812 -#: src/protocol.c:828 src/protocol.c:875 +#: src/protocol.c:306 src/protocol.c:336 src/protocol.c:731 src/protocol.c:818 +#: src/protocol.c:834 src/protocol.c:881 msgid ", which does not exist?" msgstr ", die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:316 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:312 msgid "Sending REQ_KEY to " msgstr "Verzending REQ_KEY naar " -#: src/protocol.c:340 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:336 msgid "Attempting to send ANS_KEY to " msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar " -#: src/protocol.c:346 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:342 msgid "Sending ANS_KEY to " msgstr "Verzending ANS_KEY naar " -#: src/protocol.c:353 -#, c-format -msgid "Send failed: %s:%d: %m" -msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m" - -#: src/protocol.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/protocol.c:396 msgid "Got BASIC_INFO from %s" msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s" -#: src/protocol.c:404 -#, fuzzy, c-format +#: src/protocol.c:400 msgid "Got bad BASIC_INFO from %s" msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s" -#: src/protocol.c:411 -#, fuzzy, c-format +#: src/protocol.c:407 msgid "Peer uses incompatible protocol version %d" msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d" -#: src/protocol.c:439 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:435 msgid "Got bad PASSPHRASE from " msgstr "Ongeldig PASSPHRASE verzoek ontvangen: %s" -#: src/protocol.c:446 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:442 msgid "Got PASSPHRASE from " msgstr "PASSPHRASE ontvangen" -#: src/protocol.c:464 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:460 msgid "Got bad PUBLIC_KEY from " msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van " -#: src/protocol.c:470 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:466 msgid "Got PUBLIC_KEY from " msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van " #. intruder! -#: src/protocol.c:476 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:472 msgid "Intruder: passphrase does not match!" msgstr "Indringer: wachwoord komt niet overeen!" -#: src/protocol.c:506 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:493 src/protocol.c:512 +msgid "Connection with " +msgstr "Verbinding met " + +#: src/protocol.c:493 src/protocol.c:512 +msgid " (%s) activated" +msgstr " (%s) geactiveerd" + +#: src/protocol.c:507 msgid "Got ACK from " msgstr "Kreeg ACK van " -#: src/protocol.c:522 +#: src/protocol.c:528 msgid "Got unauthorized TERMREQ from " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van " -#: src/protocol.c:528 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:534 msgid "Got TERMREQ from " msgstr "Kreeg TERMREQ van " -#: src/protocol.c:548 +#: src/protocol.c:554 msgid "Got unauthorized TIMEOUT from " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van " -#: src/protocol.c:554 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:560 msgid "Got TIMEOUT from " msgstr "Kreeg TIMEOUT van " -#: src/protocol.c:570 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:576 msgid "Got unauthorized DEL_HOST from " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van " -#: src/protocol.c:577 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:583 msgid "Got bad DEL_HOST from " msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van " -#: src/protocol.c:584 src/protocol.c:590 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:590 src/protocol.c:596 msgid "Got DEL_HOST for " msgstr "Kreeg DEL_HOST voor " -#: src/protocol.c:584 src/protocol.c:712 src/protocol.c:803 src/protocol.c:868 +#: src/protocol.c:590 src/protocol.c:718 src/protocol.c:809 src/protocol.c:874 msgid " from " msgstr " van " -#: src/protocol.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/protocol.c:590 msgid " (%s) which does not exist?" msgstr " (%s), die niet bestaat?" -#: src/protocol.c:590 src/protocol.c:683 -#, fuzzy, c-format +#: src/protocol.c:596 src/protocol.c:689 msgid " (%s) from " msgstr " (%s) van " -#: src/protocol.c:608 +#: src/protocol.c:614 msgid "Got unauthorized PING from " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van " -#: src/protocol.c:614 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:620 msgid "Got PING from " msgstr "Kreeg PING van " -#: src/protocol.c:630 +#: src/protocol.c:636 msgid "Got unauthorized PONG from " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van " -#: src/protocol.c:636 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:642 msgid "Got PONG from " msgstr "Kreeg PONG van " -#: src/protocol.c:655 +#: src/protocol.c:661 msgid "Got unauthorized ADD_HOST from " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van " -#: src/protocol.c:662 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:668 msgid "Got bad ADD_HOST from " msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van " -#: src/protocol.c:683 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:689 msgid "Got ADD_HOST for " msgstr "Kreeg ADD_HOST voor " -#: src/protocol.c:699 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:705 msgid "Got unauthorized REQ_KEY from " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van " -#: src/protocol.c:706 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:712 msgid "Got bad REQ_KEY from " msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van " -#: src/protocol.c:712 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:718 msgid "Got REQ_KEY origin " msgstr "Kreeg REQ_KEY van " -#: src/protocol.c:712 src/protocol.c:803 +#: src/protocol.c:718 src/protocol.c:809 msgid " destination " msgstr " bestemming " -#: src/protocol.c:725 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:731 msgid "Attempting to forward REQ_KEY to " msgstr "Poging tot doorsturenREQ_KEY naar " -#: src/protocol.c:731 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:737 msgid "Forwarding REQ_KEY to " msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar " -#: src/protocol.c:790 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:796 msgid "Got unauthorized ANS_KEY from " msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van " -#: src/protocol.c:797 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:803 msgid "Got bad ANS_KEY from " msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van " -#: src/protocol.c:803 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:809 msgid "Got ANS_KEY origin " msgstr "Kreeg ANS_KEY van " -#: src/protocol.c:812 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:818 msgid "Receiving ANS_KEY from " msgstr "Ontvangst ANS_KEY van " -#: src/protocol.c:828 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:834 msgid "Attempting to forward ANS_KEY to " msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar " -#: src/protocol.c:834 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:840 msgid "Forwarding ANS_KEY to " msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar " -#: src/protocol.c:855 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:861 msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from " -msgstr Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van " +msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van " -#: src/protocol.c:862 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:868 msgid "Got bad KEY_CHANGED from " msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van " -#: src/protocol.c:868 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:874 msgid "Got KEY_CHANGED origin " msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst " -#: src/protocol.c:875 -#, fuzzy +#: src/protocol.c:881 msgid "Got KEY_CHANGED from " msgstr "Kreeg KEY_CHANGED van " #: src/tincd.c:95 -#, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" #: src/tincd.c:98 -#, c-format msgid "" "Usage: %s [option]...\n" "\n" @@ -819,45 +687,37 @@ msgstr "" "meld fouten in de vertaling aan vertaling@nl.linux.org.\n" #: src/tincd.c:145 -#, c-format msgid "Invalid timeout value `%s'.\n" msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n" #: src/tincd.c:159 -#, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting." msgstr "" "Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken); beëindigen." #: src/tincd.c:214 -#, fuzzy, c-format msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d" msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d." #: src/tincd.c:217 -#, fuzzy, c-format msgid "tincd %s starting" msgstr "tincd %s gestart" #: src/tincd.c:232 -#, fuzzy, c-format msgid "Total bytes written: tap %d, socket %d; bytes read: tap %d, socket %d" msgstr "" "Totaal aantal bytes geschreven: tap %d, socket %d; bytes gelezen: top %d, " "socket %d." #: src/tincd.c:250 -#, c-format msgid "A tincd is already running for net `%s' with pid %d.\n" msgstr "Een tincd voor net `%s' draait al met procesnummer %d.\n" #: src/tincd.c:253 -#, c-format msgid "A tincd is already running with pid %d.\n" msgstr "Een tincd draait al met procesnummer %d.\n" #: src/tincd.c:274 -#, c-format msgid "No other tincd is running for net `%s'.\n" msgstr "Geen andere tincd gevonden voor net `%s'.\n" @@ -870,7 +730,6 @@ msgid "Removing stale lock file.\n" msgstr "Ongebruikt vergrendelingsbestand verwijderd.\n" #: src/tincd.c:339 -#, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s versie %s\n" @@ -918,12 +777,10 @@ msgid "Got another SEGV signal: not restarting" msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten" #: src/tincd.c:413 -#, fuzzy, c-format msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute" msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d. Probeer opnieuw opstarten." #: src/tincd.c:416 -#, fuzzy msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute" msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten" @@ -940,11 +797,13 @@ msgid "Forcing new key generation" msgstr "Nieuwe sleutels geforceerd" #: src/tincd.c:461 -#, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d" -msgstr "Ontving onverwacht signaal %d na %s regel %d" +msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d" #: src/tincd.c:464 -#, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected signal %d" -msgstr "Ontving onverwacht signaal %d" +msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d" + +#: src/tincd.c:493 +msgid "Got SIGCHLD: exitting immediately" +msgstr "Kreeg SIGCHLD: directe beëindiging"