- Instead of logging an error when remote end closes the connection,
[tinc] / po / nl.po
index 7b44a4a..d24dccc 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tinc 1.0pre3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-29 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-30 14:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-05-31 20:14+02:00\n"
 "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -14,22 +14,22 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/conf.c:167
+#: src/conf.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Invalid variable name `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Ongeldige variabelenaam `%s'.\n"
 
-#: src/conf.c:174
+#: src/conf.c:182
 #, c-format
 msgid "%s: %d: No value given for `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Geen waarde gegeven voor `%s'.\n"
 
-#: src/conf.c:182
+#: src/conf.c:190
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Invalid value `%s' for variable `%s'.\n"
 msgstr "%s: %d: Ongeldige waarde `%s' voor variabele `%s'.\n"
 
-#: src/conf.c:203
+#: src/conf.c:214
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s\n"
 msgstr "Kon %s niet openen: %s\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Aanmaak van metasocket mislukt: %m"
 msgid "setsockopt: %m"
 msgstr "setsockopt: %m"
 
-#: src/net.c:424 src/net.c:473 src/net.c:528
+#: src/net.c:424 src/net.c:473
 #, c-format
 msgid "fcntl: %m"
 msgstr "fcntl: %m"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Kan niet aan poort %hd/tcp binden: %m"
 msgid "listen: %m"
 msgstr "listen: %m"
 
-#: src/net.c:460 src/net.c:511
+#: src/net.c:460
 #, c-format
 msgid "Creating socket failed: %m"
 msgstr "Aanmaak socket mislukte: %m"
@@ -208,181 +208,197 @@ msgstr "Kan niet aan poort %hd/udp binden: %m"
 msgid "Trying to connect to %s"
 msgstr "Poging tot verbinding met %s"
 
-#: src/net.c:521
+#: src/net.c:511
+#, c-format
+msgid "Creating socket for %s port %d failed: %m"
+msgstr "Aanmaken socket voor %s poort %d mislukt: %m"
+
+#: src/net.c:522
 #, c-format
 msgid "%s port %hd: %m"
 msgstr "%s poort %hd: %m"
 
-#: src/net.c:532
+#: src/net.c:529
+#, c-format
+msgid "fcntl for %s port %d: %m"
+msgstr "fcntl voor %s poort %d: %m"
+
+#: src/net.c:534
 #, c-format
 msgid "Connected to %s port %hd"
 msgstr "Verbonden met %s poort %hd"
 
-#: src/net.c:555
+#: src/net.c:557
 #, c-format
 msgid "Could not set up a meta connection to %s"
 msgstr "Kon geen metaverbinding aangaan met %s"
 
-#: src/net.c:580
+#: src/net.c:582
 msgid "No value for my VPN IP given"
 msgstr "Geen waarde gegeven voor mijn VPN IP adres"
 
-#: src/net.c:601
+#: src/net.c:603
 msgid "Unable to set up a listening socket"
 msgstr "Kon geen luistersocket aanmaken"
 
-#: src/net.c:607
+#: src/net.c:609
 msgid "Unable to set up an incoming vpn data socket"
 msgstr "Kon geen socket maken voor inkomend vpn verkeer"
 
-#: src/net.c:614
+#: src/net.c:616
 #, c-format
 msgid "Ready: listening on port %hd"
 msgstr "Gereed: luisterend op poort %hd"
 
-#: src/net.c:642
+#: src/net.c:643
 #, c-format
 msgid "Still failed to connect to other, will retry in %d seconds"
 msgstr "Wederom niet verbonden met de ander, nieuwe poging over %d seconden"
 
-#: src/net.c:680
-msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 minutes"
-msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 minuten"
+#: src/net.c:681
+#, c-format
+msgid "Trying to re-establish outgoing connection in %d seconds"
+msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over %d seconden"
 
-#: src/net.c:717
+#: src/net.c:719
 msgid "Terminating"
 msgstr "Beëindigen"
 
-#: src/net.c:731
+#: src/net.c:733
 #, c-format
 msgid "Opening UDP socket to %s"
 msgstr "Bezig met openen UDP socket naar %s"
 
-#: src/net.c:736
+#: src/net.c:738
 #, c-format
 msgid "Creating UDP socket failed: %m"
 msgstr "Aanmaak UDP socket mislukte: %m"
 
-#: src/net.c:746
+#: src/net.c:748
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s port %d failed: %m"
 msgstr "Verbinding naar %s poort %d mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:754 src/net.c:841 src/net.c:1044
+#: src/net.c:756 src/net.c:843 src/net.c:1041
 #, c-format
-msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m"
-msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m"
+msgid "This is a bug: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
+msgstr "Dit is een programmeerfout: %s:%d: %d:%m %s (%s)"
 
-#: src/net.c:778
+#: src/net.c:781
 #, c-format
 msgid "Error: getpeername: %m"
 msgstr "Fout: getpeername: %m"
 
-#: src/net.c:782
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekend"
-
-#: src/net.c:792
+#: src/net.c:794
 #, c-format
 msgid "Connection from %s port %d"
 msgstr "Verbinding van %s poort %d"
 
-#: src/net.c:846
+#: src/net.c:849
 #, c-format
-msgid "Incoming data socket error: %s"
-msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer: %s"
+msgid "Incoming data socket error for %s (%s): %s"
+msgstr "Fout op socket voor inkomend verkeer voor %s (%s): %s"
 
-#: src/net.c:854
+#: src/net.c:858
 #, c-format
-msgid "Receiving packet from %s failed: %m"
-msgstr "Ontvangst pakket van %s mislukt: %m"
+msgid "Receiving packet from %s (%s) failed: %m"
+msgstr "Ontvangst pakket van %s (%s) mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:868
+#: src/net.c:872
 #, c-format
 msgid "Got packet from %s (%s) with unknown origin %d.%d.%d.%d?"
 msgstr "Kreeg pakket van %s (%s) met onbekende herkomst %d.%d.%d.%d?"
 
-#: src/net.c:902
+#: src/net.c:906
 #, c-format
 msgid "Closing connection with %s (%s)"
 msgstr "Beëindigen verbinding met %s (%s)"
 
-#: src/net.c:919
+#: src/net.c:950
 msgid "Trying to re-establish outgoing connection in 5 seconds"
 msgstr "Poging tot herstellen van uitgaande verbinding over 5 seconden"
 
-#: src/net.c:983
+#: src/net.c:980
 #, c-format
 msgid "%s (%s) didn't respond to PING"
 msgstr "%s (%s) antwoordde niet op ping"
 
-#: src/net.c:1014
+#: src/net.c:1011
 #, c-format
 msgid "Accepting a new connection failed: %m"
 msgstr "Aanname van nieuwe verbinding is mislukt: %m"
 
-#: src/net.c:1022
+#: src/net.c:1019
 msgid "Closed attempted connection"
 msgstr "Aangenomen verbinding verbroken"
 
-#: src/net.c:1049
+#: src/net.c:1047
 #, c-format
-msgid "Metadata socket error: %s"
-msgstr "Fout op socket voor metaverkeer: %s"
+msgid "Metadata socket error for %s (%s): %s"
+msgstr "Fout op socket voor metaverkeer voor %s (%s): %s"
 
-#: src/net.c:1055
+#: src/net.c:1054
 msgid "Metadata read buffer overflow!"
 msgstr "Metadata ontvangstbuffer overloop!"
 
-#: src/net.c:1065
+#: src/net.c:1066
+#, c-format
+msgid "Connection closed by %s (%s)"
+msgstr "Verbinding verbroken door %s (%s)"
+
+#: src/net.c:1069
 #, c-format
-msgid "Metadata socket read error: %m"
-msgstr "Fout op socket voor metaverkeer tijdens lezen: %m"
+msgid "Metadata socket read error for %s (%s): %m"
+msgstr "Fout op socket voor metaverkeer voor %s (%s) tijdens lezen: %m"
 
-#: src/net.c:1089
+#: src/net.c:1094
 #, c-format
 msgid "Got request from %s (%s): %s"
 msgstr "Ontving verzoek van %s (%s): %s"
 
-#: src/net.c:1095
+#: src/net.c:1100
 #, c-format
 msgid "Unknown request from %s (%s)"
 msgstr "Onbekend verzoek van %s (%s)"
 
-#: src/net.c:1102
+#: src/net.c:1107
 #, c-format
 msgid "Error while processing request from %s (%s)"
 msgstr "Fout tijdens afhandelen van verzoek van %s (%s)"
 
-#: src/net.c:1109
+#: src/net.c:1114
 #, c-format
 msgid "Bogus data received from %s (%s)"
 msgstr "Onzinnige data ontvangen van %s (%s)"
 
-#: src/net.c:1154
+#: src/net.c:1159
 #, c-format
 msgid "Outgoing data socket error for %s (%s): %s"
 msgstr "Fout op socket voor uitgaand verkeer voor %s (%s): %s"
 
-#: src/net.c:1190
+#: src/net.c:1195
 #, c-format
 msgid "Error while reading from tapdevice: %m"
 msgstr "Fout tijdens lezen van tap-apparaatbestand tijdens lezen: %m"
 
-#: src/net.c:1200
+#: src/net.c:1205
 #, c-format
 msgid "Non-IP ethernet frame %04x from "
 msgstr "Niet-IP ethernet pakket %04x van "
 
-#: src/net.c:1208
+#: src/net.c:1213
 msgid "Dropping short packet"
 msgstr "Te kort pakket genegeerd"
 
-#: src/net.c:1247
+#: src/net.c:1252
 #, c-format
 msgid "Error while waiting for input: %m"
 msgstr "Fout tijdens wachten op invoer: %m"
 
+#: src/net.c:1264
+msgid "Unable to reread configuration file, exiting"
+msgstr "Fout tijdens herlezen configuratie bestand, beëindigen"
+
 #: src/netutl.c:222
 #, c-format
 msgid "Error looking up `%s': %s\n"
@@ -417,7 +433,7 @@ msgstr "Verzending TERMREQ naar %s (%s)"
 #: src/protocol.c:80 src/protocol.c:98 src/protocol.c:116 src/protocol.c:134
 #: src/protocol.c:152 src/protocol.c:191 src/protocol.c:209 src/protocol.c:237
 #: src/protocol.c:258 src/protocol.c:276 src/protocol.c:319 src/protocol.c:349
-#: src/protocol.c:779 src/protocol.c:882
+#: src/protocol.c:802 src/protocol.c:905
 #, c-format
 msgid "Send failed: %s:%d: %m"
 msgstr "Verzenden mislukte: %s:%d: %m"
@@ -487,226 +503,236 @@ msgstr "Poging tot verzenden ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?"
 msgid "Sending ANS_KEY to %s (%s)"
 msgstr "Verzending ANS_KEY naar %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:396
+#: src/protocol.c:397
 #, c-format
 msgid "Got BASIC_INFO from %s"
 msgstr "Kreeg BASIC_INFO van %s"
 
-#: src/protocol.c:400
+#: src/protocol.c:401
 #, c-format
 msgid "Got bad BASIC_INFO from %s"
 msgstr "Kreeg ongeldige BASIC_INFO van %s"
 
-#: src/protocol.c:409
+#: src/protocol.c:410
 #, c-format
 msgid "Peer uses incompatible protocol version %d"
 msgstr "De ander gebruikt een niet-compatibel protocol versie %d"
 
-#: src/protocol.c:430
+#: src/protocol.c:425
 #, c-format
-msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list, aborting connect"
-msgstr ""
+msgid "Uplink %s (%s) is already in our connection list"
+msgstr "%s (%s) staat al in onze verbindingslijst"
 
-#: src/protocol.c:450
+#: src/protocol.c:455
 #, c-format
 msgid "Got bad PASSPHRASE from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige PASSPHRASE van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:457
+#: src/protocol.c:462
 #, c-format
 msgid "Got PASSPHRASE from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg PASSPHRASE van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:475
+#: src/protocol.c:480
 #, c-format
 msgid "Got bad PUBLIC_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige PUBLIC_KEY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:481
+#: src/protocol.c:486
 #, c-format
 msgid "Got PUBLIC_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg PUBLIC_KEY van %s (%s)"
 
 #. intruder!
-#: src/protocol.c:487
+#: src/protocol.c:492
 #, c-format
 msgid "Intruder from %s: passphrase for %s does not match!"
 msgstr "Indringer van %s: wachwoord voor %s komt niet overeen!"
 
-#: src/protocol.c:505
+#: src/protocol.c:510
 #, c-format
 msgid "Removing old entry for %s at %s in favour of new connection from %s"
 msgstr ""
 "Verwijdering oude verbinding voor %s op %s in voordeel van nieuwe verbinding "
 "van %s"
 
-#: src/protocol.c:514 src/protocol.c:533
+#: src/protocol.c:519 src/protocol.c:538
 #, c-format
 msgid "Connection with %s (%s) activated"
 msgstr "Verbinding met %s (%s) geactiveerd"
 
-#: src/protocol.c:528
+#: src/protocol.c:533
 #, c-format
 msgid "Got ACK from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ACK van  %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:549
+#: src/protocol.c:554
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized TERMREQ from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TERMREQ van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:555
+#: src/protocol.c:560
 #, c-format
 msgid "Got TERMREQ from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg TERMREQ van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:570
+#: src/protocol.c:575
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized TIMEOUT from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde TIMEOUT van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:576
+#: src/protocol.c:581
 #, c-format
 msgid "Got TIMEOUT from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg TIMEOUT van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:592
+#: src/protocol.c:597
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized DEL_HOST from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde DEL_HOST van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:599
+#: src/protocol.c:604
 #, c-format
 msgid "Got bad DEL_HOST from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige DEL_HOST van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:606
+#: src/protocol.c:611
 #, c-format
 msgid "Got DEL_HOST for %d.%d.%d.%d from %s (%s) which does not exist?"
 msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
 
-#: src/protocol.c:612
+#: src/protocol.c:619
+#, c-format
+msgid "Warning: got DEL_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
+msgstr "Waarschuwing: kreeg DEL_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart"
+
+#: src/protocol.c:626
 #, c-format
 msgid "Got DEL_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg DEL_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:630
+#: src/protocol.c:644
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized PING from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PING van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:636
+#: src/protocol.c:650
 #, c-format
 msgid "Got PING from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg PING van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:652
+#: src/protocol.c:666
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized PONG from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde PONG van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:658
+#: src/protocol.c:672
 #, c-format
 msgid "Got PONG from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg PONG van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:677
+#: src/protocol.c:691
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized ADD_HOST from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ADD_HOST van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:684
+#: src/protocol.c:698
 #, c-format
 msgid "Got bad ADD_HOST from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige ADD_HOST van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:694
+#: src/protocol.c:708
 #, c-format
 msgid "Got duplicate ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg een tweede ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:701
+#: src/protocol.c:715
 #, c-format
 msgid "Removing old entry for %s (%s)"
 msgstr "Verwijdering oude verbinding voor %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:722
+#: src/protocol.c:725
+#, c-format
+msgid "Warning: got ADD_HOST from %s (%s) for ourself, restarting"
+msgstr "Waarschuwing: kreeg ADD_HOST van %s (%s) voor onszelf, herstart"
+
+#: src/protocol.c:745
 #, c-format
 msgid "Got ADD_HOST for %s (%s) from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ADD_HOST voor %s (%s) van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:740
+#: src/protocol.c:763
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized REQ_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde REQ_KEY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:747
+#: src/protocol.c:770
 #, c-format
 msgid "Got bad REQ_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige REQ_KEY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:753
+#: src/protocol.c:776
 #, c-format
 msgid "Got REQ_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg REQ_KEY herkmonst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:766
+#: src/protocol.c:789
 #, c-format
 msgid "Attempting to forward REQ_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?"
 msgstr "Poging tot doorsturen REQ_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet bestaat?"
 
-#: src/protocol.c:772
+#: src/protocol.c:795
 #, c-format
 msgid "Forwarding REQ_KEY to %s (%s)"
 msgstr "Doorsturen REQ_KEY naar %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:831
+#: src/protocol.c:854
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized ANS_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde ANS_KEY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:838
+#: src/protocol.c:861
 #, c-format
 msgid "Got bad ANS_KEY from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige ANS_KEY van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:844
+#: src/protocol.c:867
 #, c-format
 msgid "Got ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d destination %d.%d.%d.%d from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d bestemming %d.%d.%d.%d van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:853
+#: src/protocol.c:876
 #, c-format
 msgid ""
 "Receiving ANS_KEY origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?"
 msgstr "Kreeg ANS_KEY herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
 
-#: src/protocol.c:869
+#: src/protocol.c:892
 #, c-format
 msgid "Attempting to forward ANS_KEY to %d.%d.%d.%d, which does not exist?"
 msgstr "Poging tot doorsturen ANS_KEY naar %d.%d.%d.%d, die niet besttaat?"
 
-#: src/protocol.c:875
+#: src/protocol.c:898
 #, c-format
 msgid "Forwarding ANS_KEY to %s (%s)"
 msgstr "Doorsturen ANS_KEY naar %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:896
+#: src/protocol.c:919
 #, c-format
 msgid "Got unauthorized KEY_CHANGED from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg niet-geautoriseerde KEY_CHANGED van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:903
+#: src/protocol.c:926
 #, c-format
 msgid "Got bad KEY_CHANGED from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg ongeldige KEY_CHANGED van %s (%s)"
 
-#: src/protocol.c:912
+#: src/protocol.c:935
 #, c-format
 msgid "Got KEY_CHANGED origin %d.%d.%d.%d from %s (%s), which does not exist?"
 msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %d.%d.%d.%d van %s (%s), die niet bestaat?"
 
-#: src/protocol.c:918
+#: src/protocol.c:941
 #, c-format
 msgid "Got KEY_CHANGED origin %s from %s (%s)"
 msgstr "Kreeg KEY_CHANGED herkomst %s van %s (%s)"
@@ -766,12 +792,12 @@ msgstr "Ongeldige timeout waarde `%s'.\n"
 #, c-format
 msgid "Memory exhausted (last is %s:%d) (couldn't allocate %d bytes), exiting."
 msgstr ""
-"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken); beëindigen."
+"Geheugen is vol (laatste %s:%d) (kon geen %d bytes vrijmaken), beëindigen."
 
 #: src/tincd.c:214
 #, c-format
 msgid "tincd %s (%s %s) starting, debug level %d"
-msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d."
+msgstr "tincd %s (%s %s) gestart, debugniveau %d"
 
 #: src/tincd.c:217
 #, c-format
@@ -844,45 +870,50 @@ msgid "You must be root to run this program. Sorry.\n"
 msgstr ""
 "Je moet systeembeheerder zijn om dit programma te kunnen draaien. Sorry.\n"
 
-#: src/tincd.c:390
+#: src/tincd.c:385
+#, c-format
+msgid "Unrecoverable error, restarting in %d seconds!"
+msgstr "Onherstelbare fout, herstart in %d seconden!"
+
+#: src/tincd.c:394
 msgid "Got TERM signal"
 msgstr "Kreeg TERM signaal"
 
-#: src/tincd.c:398
+#: src/tincd.c:402
 msgid "Got QUIT signal"
 msgstr "Kreeg QUIT signaal"
 
-#: src/tincd.c:405
+#: src/tincd.c:409
 msgid "Got another SEGV signal: not restarting"
 msgstr "Kreeg nog een SEGV signaal: niet herstarten"
 
-#: src/tincd.c:413
+#: src/tincd.c:417
 #, c-format
 msgid "Got SEGV signal after %s line %d, trying to re-execute"
-msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d. Probeer opnieuw opstarten."
+msgstr "Kreeg SEGV signaal na %s regel %d, probeer opnieuw opstarten"
 
-#: src/tincd.c:416
+#: src/tincd.c:420
 msgid "Got SEGV signal, trying to re-execute"
 msgstr "Kreeg SEGV signaal, probeer opnieuw opstarten"
 
-#: src/tincd.c:429
-msgid "Got HUP signal"
-msgstr "Kreeg HUP signaal"
+#: src/tincd.c:432
+msgid "Got HUP signal, rereading configuration and restarting"
+msgstr "Kreeg HUP signaal, herlezen configuratie en herstarten"
 
-#: src/tincd.c:439
-msgid "Got INT signal"
-msgstr "Kreeg INT signaal"
+#: src/tincd.c:440
+msgid "Got INT signal, exiting"
+msgstr "Kreeg INT signaal, beëindigen"
 
-#: src/tincd.c:453
-msgid "Forcing new key generation"
-msgstr "Nieuwe sleutels geforceerd"
+#: src/tincd.c:454
+msgid "Got USR2 signal, forcing new key generation"
+msgstr "Kreeg USR2 signaal, nieuwe sleutels geforceerd"
 
-#: src/tincd.c:461
+#: src/tincd.c:462
 #, c-format
 msgid "Got unexpected signal %d after %s line %d"
 msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d"
 
-#: src/tincd.c:464
-#, c-format
+#: src/tincd.c:465
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Got unexpected signal %d"
-msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d"
+msgstr "Kreeg onverwacht signaal %d na %s regel %d"